WHERE MUSIC LISTENS TO YOU

Udo Lindenberg

No Panic

  • AMG Review of No Panic

    Amg
    Frank Eisenhuth
    All Music Guide

    The project to take the best songs from Udo Lindenberg's German masterpiece trilogy Alles Klar auf der Andrea Doria, Ball Pompös, and Votan Wahnwitz, translate them to English, and try to conquer the Anglo-Saxon market was conceived in 1975 after the release of Votan Wahnwitz, but the actual record No Panic, the fruit of these attempts, was only released in 1977 in the U.S. and the U.K. Apart from the fact that it was a flop in both countries (Lindenberg's strength was his German lyrical backbone), it also divided his huge fan community in Germany. Some regarded this record as embarrassing and tasteless; others thought it was as exceptional and authentic as Lindenberg's other work. Be that as it may, this record is a quirky attempt to get a foot into a market Lindenberg wasn't destined for, and after decades it pays off to listen to these English songs and compare them with their German counterparts. Unlike the releases No Panic was based on, however, it is not a must-have in an album collection of German ock. For people interested in translation, it is definitely informative to see how Udo Lindenberg's relentlessly funny word games were transposed to English, and the record drew the attention of a limited English-speaking audience to this German ock icon.

Be the first to post about this album!

Top No Panic Listeners

© 2006-2009 Mog Inc. All Rights Reserved