Ni le bien qu'on m'a fait
C'est payé, balayé, oublié
Not the good things people have done to me
Et tous leurs trémolos
Aujourd'hui, ça commence avec toi
I'm happy of the past
No, I don't feel sorry
Balayées les amours
I don't need them anymore
No, I don't feel sorry
Not the good things people have done to me
My troubles, my pleasures
About nothing
Non, Je ne regrette rien
Non, Rien de rien
About nothing
Non, Je ne regrette rien
Non, Je ne regrette rien
Non, Rien de rien
Broomed away my love stories
Balayés pour toujours
Ni le mal tout ça m'est bien égal
No, I don't feel sorry
Je repars à zéro
And all their tremble
Je me fous du passé
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Because my life, my joys
Mes chagrins, mes plaisirs
Not the bad things, it's all the same to me
Non, Je ne regrette rien
Avec mes souvenirs
It's paid for, removed, forgotten
Ni le bien qu'on m'a fait
About nothing
No, nothing of nothing
Je n'ai plus besoin d'eux
Car ma vie, car mes joies
No, nothing of nothing
Broomed away for always
J'ai allumé le feu
About nothing
No, nothing of nothing
Non, Rien de rien
With my memories
No, I don't feel sorry
Not the bad things, it's all the same to me
I start again from zero
I lit up the fire