C'est payé, balayé, oublié
I don't need them anymore
Non, Rien de rien
Ni le mal tout ça m'est bien égal
And all their tremble
About nothing
Non, Je ne regrette rien
I lit up the fire
No, I don't feel sorry
Je repars à zéro
About nothing
Je me fous du passé
No, nothing of nothing
J'ai allumé le feu
Non, Je ne regrette rien
Not the bad things, it's all the same to me
Non, Rien de rien
Je n'ai plus besoin d'eux
It's paid for, removed, forgotten
With my memories
About nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Avec mes souvenirs
Balayés pour toujours
Non, Rien de rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Because my life, my joys
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, nothing of nothing
I start again from zero
Not the bad things, it's all the same to me
Balayées les amours
About nothing
I'm happy of the past
Broomed away my love stories
Car ma vie, car mes joies
No, I don't feel sorry
Mes chagrins, mes plaisirs
Not the good things people have done to me
My troubles, my pleasures
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Broomed away for always
Et tous leurs trémolos
No, I don't feel sorry
Not the good things people have done to me
Aujourd'hui, ça commence avec toi