Je vois dans vos yeux mes lendemains
Et le bonheur a mon telephone
That's how pass my hours
I take blues from answering machines signals
I go I come, this world is mine
Au rythme entetant des battements de mon coeur
Frozen grounds to dry deserts
Je vais mon chemin
Je sens, j'ecoute et j'apprends, je vois
I live love at kilometers away
Je prends la peine aux aeroports
I go along my route
That's how pass my hours
Je virevolte a vos cris, vos mains
I go the routes I go the borders
That's my destiny
I live from notes and I live from light
Autumn rains to Indian summer
Je prends, je donne, avais-je le choix?
I smell, I listen, and I learn, I see
I take sadness in airports
Ainsi passent mes heures
At my heart beats crazy rhythms
Time passes along time zones
I take, I give, had I the choice?
Tel est mon destin
Je vais les routes et je vais les frontieres
Ainsi passent mes heures
That's my destiny
Juste un peu d'or autour de ma voix
Tel est mon destin
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
Je vis l'amour a des kilometres ailleurs
Des feux d'ete je vole aux sombres hivers
Je vais je viens, ce monde est le mien
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur
Des pluies d'automne aux etes indiens
La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres
Je prends le blues aux signaux des repondeurs
Time passes along time zones
Je vais les routes et je vais les frontieres
I smell, I listen, and I learn, I see
Je vais mon chemin
Just a little gold around my voice
I take, I give, had I the choice?
I go the routes I go the borders
I go along my route
There's no voile to my brother's shutters
And happiness at my phone
Ni cathedrale ou cacher mes prieres
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
That's how pass my hours
Je vis de notes et je vis de lumiere
From summer fires I fly to dark winters
I'm responding to all your cries, your hands
At my heart beats high rhythms
Tel est mon destin
I my tomorrows in your eyes
Au rythme entetant des battements de mon coeur
Life's taking me to it's mysteries' hollows
No cathedral where to hide my prayers
Terres gelees aux plus arides deserts
That's my destiny
I go along my route
There's no opal around my fingers
Je vais mon chemin